教育部:同学们,你们长大了,该考做饭了!

双语精读 | 教育部:同学们,居室保洁13825404095你们长大了,该考做饭了!

2022-05-10 17:30

发布于:山西省

你会煮饭炖汤、修家电吗?以后,孩子们都要掌握这些技能了。

5月5日,话题#教育部要求9月起中小学生要学煮饭#冲上热搜第一。

消息一出,便引来网友热议。有的觉得这门课程让孩子学会独立,有的却担忧安全隐患。

不过也有网友家长表示,强烈建议在学校完成啊,不要回家叫家长拍照片和视频。

不少大学生表示:我也想学。

对于劳动课程的新调整,很多70后、80后的网友表示很亲切,直呼:多年前的劳动课,如今又回来啦。

劳动课程都有哪些新变化呢?

我们从教育部正式印发的《义务教育课程方案》中找答案吧!

比如:

烹饪方面

第一学段(1~2年级),要参与简单的家庭烹饪劳动,如择菜、洗菜等;

第二学段(3~4年级),学会做凉拌菜、拼盘,学会蒸、煮的方法,如加热馒头、包子,煮鸡蛋、水饺等;

第三学段(5~6年级),做2~3道家常菜,如西红柿炒鸡蛋、煎鸡蛋、炖骨头汤等,还要会设计一顿营养食谱;

第四学段(7~9年级),能设计一日三餐的食谱,独立制作午餐或晚餐中的3~4道菜等。

从而培养孩子进餐的幸福感。

小编认为,劳动课,不管是对学生还是家长而言,都是一件好事。通过孩子们亲身的实践,他们能体会到家务活的不易,发展了自己的同理心,更懂得尊重父母,也更珍惜他人的劳动成果。他们也会逐渐明白,个人努力可以促进集体变得更好。劳动课既培养了孩子的团队协作能力,也让孩子变得更加的独立自信。

接下来,跟随小编一起看看网友们是如何评价“烹饪课程”的。

文章来源:中国网

有删改

China Focus: “Chef course” for school kids stokes (激起) spirited discussionsonline

聚焦中国:为中小学生开设的“烹饪课程”在网上引发了热烈的讨论

focus n [学术词] 焦点

a spirited / heated discussion 热烈的讨论

Last week, social media postsabout a cooking course for school kids, as part of a revamped (经改进的) life skill program to be delivered nationwidethis September, went viral on the Internet.

上周,关于为中小学生开设烹饪课程的社交媒体帖子在互联网上疯传,该课程是今年9月将在全国范围内推出一项改进后的生活技能课程的一部分。

social media 社交媒体

post n 帖子

nationwide adv 全国范围地(nation + wide)

go viral (图片、视频、笑话等)迅速传播(尤指在因特网或手机上)

It quickly became the top trending topicon China’s Twitter-like Weibo, sparkingheated discussions among netizenson the upcomingschool program over the ensuing days.

它很快成为中国微博(一种类似于推特的社交平台)上的热门话题,在随后的几天里引发了网民对即将到来的学校课程的热烈讨论。

trending topic n (推特社交网络上的)热门话题

spark v [名词动化] 引发

netizen n [非正式用语] 网民(Internet + citizen)

upcoming adj 即将发生(或来临)的(up + come + -ing)

the ensuing days 随后的几天

FRESH COOKING COURSE

新烹饪课程

The contentof the social media posts is based on a new national curriculum (课程) standard for compulsory education rolled outby China’s Ministry of Education (MOE), which outlinesdifferent cooking and nutrition courses for students in different grades.

这些社交媒体帖子的内容是关于中国教育部推出的新的国家义务教育课程标准的,该标准为不同年级的学生列出了不同的烹饪课程和营养课程。

content n [一词多义] 主要内容

compulsory education 义务教育

roll out 正式推出(近launch)

China’s Ministry of Education (MOE) 中国教育部

outline v [名词动化] 概述(out- + line)

It is recommended thatfirst and second graders learn how to peel fruits and brew tea (沏茶) andacquire a basic knowledge ofnutrition as well as the ability to take part inbasic cooking at home.

该课程建议一、二年级的学生学习如何剥水果皮和泡茶,并获得基本的营养知识,以及参与家庭烹饪,获得基本的烹饪能力。

It is recommended that … 建议……

acquire a basic knowledge of 获得……的基本知识

take part in 参加;参与

The bar has been sethigher for students in grades five and six, who are expected to acquire basic cooking skills such as frying and stewing (炖), and be able to prepare a nutritious (营养丰富的) meal for their own families.

对于五、六年级的学生提出了更高的要求,希望他们掌握基本的烹饪技能,比如煎炸和炖煮,并能为自己的家人准备一顿营养丰富的饭菜。

set the bar 设定标准

Apart from essentialskills such as cooking and housekeeping, the program is also designed to enrich their knowledge andskillsetin production work as well as services.

除了烹饪和家务等基本技能外,该课程还旨在丰富和提升学生在生产工作和服务方面的知识和技能。

apart from 除……外(尚有)

essential adj [课标新增词] [一词多义] 基本的;根本的(近fundamental)

housekeeping n 家务(house + keep + -ing)

enrich v 使丰富(en- + rich)

skillset n (某人)一应技能综合(skill + set)

“Through the learning and experience, students will develop respect for labor, the ability to make innovationsand applyknowledge and skills in real life, and a sense of social responsibilities,” the MOE said.

教育部表示:“通过学习和实践,有利于培养学生尊重劳动的品格和社会责任感,提高其创新能力以及将所掌握的知识和技能落实在现实生活中的实践能力。”

experience n 实践

innovation n [课标新增词] [学术词] 创新;改革(innovate + -ion)

apply v 应用

a sense of social responsibility 社会责任感

HEATED DISCUSSION

热烈的讨论

Many netizens hailed (赞扬) the life skill program and expressed their happiness toward the changing patternof education.

许多网民对生活技能课程表示欢迎,并对教育模式的转变表示高兴。

pattern n 模式;方式

“This should have been done earlier. Children nowadays lack adequate physical activitiesand can barely distinguishwheat fromrice crops. Their proficiency (熟练) in life skills is far fromsatisfactory,” commenteda user on Douyin, the Chinese version of TikTok. So far the comment has garnered (获得) 24,000 likesand received nearly 500 replies.

一名用户在抖音(中国版TikTok)上评论道:“这种转变早该做了。现在的孩子四体不勤、五谷不分的情况比比皆是,基本生活技能也是差强人意。”截至目前,这条评论已经获得了2.4万个赞,收到了近500条回复。

lack v 缺乏

adequate adj [学术词] 足够的(近sufficient)

physical activity 体力活动

barely adv [课标新增词] 几乎不(bare + -ly)

distinguish … from 区分……和……

far from 远非;完全不

comment v [学术词] [名词动化] 评论

like n 点赞

“Life is about learning. Children’s wisdom and character are formed and shapedas they confront (使面对) successive (连续的) life challenges,” a Weibo user commented.

一位微博用户评论道:“生活就是学习。孩子们的智慧和性格是在他们面对不断的生活挑战时形成和塑造起来的。”

shape v 塑造

Some netizens, however, expressed their concern that as anon-corecurriculum, the program cannot be fully implementedin schools, while others are worried that the program will merely put anextraburden on parents.

然而,一些网民表示,他们担心该课程作为非核心课程,不能在学校全面实施,而其他网民则担心该课程只会给家长带来额外的负担。

non-core adj 非核心的(non- + core [课标新增词])

implement v [学术词] 实施(近carry out)

merely adv 仅仅;只不过(mere + -ly)(近only)

put a burden on sb 给某人添加负担

“Schools should take the leadin teaching life skills, while families should play a supporting role. Schools, families and society should work together to promote education,” said Gu Jianjun, a MOEofficial.

教育部官员顾建军说:“学校发挥主导作用,家庭发挥基础作用。学校与家庭、社会要协同推进。”

take the lead 带头;领先

play / have a(n) … role 起……作用

supporting adj 支撑的(support + -ing)

official n 官员

Parents should encourage their children to actively engagethemselves, and cooperatewith schools to guide their children in practicing life skills, Gu added.

顾补充说:“家长应该鼓励孩子自觉参与、自己动手,在与学校协同指导孩子劳动实践中见证孩子成长。”

engage v [课标新增词] (使)参加;(使)参与

cooperate v [课标新增词] [学术词] 合作;协作(co- + operate)

“This is what schooling is supposed to belike,” read another comment by a netizen and it raked in (轻易赚得) some 32,000 likes.

一位网民的另一条评论写道:“这才是学校教育应该有的样子”,这条评论获得了3.2万个赞。

be supposed to be sth 应该是某事物

劳动创造最光荣,期待孩子们“做中学”“学中做”,在一堂堂劳动课程中实现知行合一、学创融通,让劳动教育在成长的“土壤”里扎根萌芽、开花结果。

学习了这么多,通过下面的写作练习来练练手吧!

写作练习一:

(2019 北京)

假设你是红星中学高三学生李华。你们班上周组织了一次以“劳动最光荣”为主题的社会实践活动。请根据以下四幅图的先后顺序,写一篇英文周记,记述整个过程。注意:词数不少于60。

提示词:西瓜watermelon

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

内容要点:1.通知活动; 2.准备行李; 3.体验劳动; 4.分享感受。

Possible version:

Last week, I participated in an activity organized by our school with the theme of “Glory of Labor”, which turned out to be meaningful and unforgettable.

On Friday afternoon, our teacher informed us of the activity about “Glory of Labor” at the class meeting. As soon as we heard the news, we were very excited, considering it as a wonderful opportunity to experience the real life. After the heated discussion, all of us couldn’t wait to sign up the activity.

After school, I hurried home to prepare the luggage used in the activity. Hardly had I entered my bedroom when I took out my suitcase into which I packed my necessities, including some clothes, towels, gloves and water bottles. It wasn’t long before I got everything ready.

Then came the big moment when we went to a farm in the suburbs to pick watermelons in the morning. Upon arrival, we were divided into several groups and got down to work immediately. Some of classmates were responsible for picking the watermelons, some put them into baskets while others carried the baskets to a special place. Exhausted as we were, we felt our work worthwhile, because we were exposed to the real life different from learning.

Having finished the work, we went back home directly, feeling a sense of achievement. I shared my experience on the farm with my parents during the dinner. What made me delighted was that they spoke highly of our work on the day and felt proud of me.

It was through this experience that I realized that labor is glorious. Never could it fade from my memory and I made up my mind to be involved in more after-class activities like this.

写作练习二:

(2013 陕西)

假定你是李华。请根据写作要点用英语写一篇周记,记述你周末帮助家人做家务的一次经历。

写作要点:1.做家务的理由; 2.做家务的过程; 3.你的感受。

注意:

1.短文词数不少于100;

2.开头部分已写好,不计入总词数;

3.不能使用真实姓名和学校名称。

Possible version:

I am an 18-year-old middle school student. I have been busy with my study and seldom helped my parents with the housework. Feeling quite sorry for that, I begin to think about what to do to help.

Last Sunday, when my parents went out shopping, I suddenly got an idea: why not give the rooms a thorough cleaning? Firstly I collected all the books, newspapers and other things scattered in the rooms and put them in place. Then I wiped the dust off all the furniture. After that, I swept and mopped the floors.

At this very moment, my parents came back and were quite surprised to see all the rooms tidy and floors shining. My mother gave me a hug and I could see satisfaction in her eyes. Tired as I was, I never felt so happy.

写作练习三:

(2020年北京西城高三一模)

假设你是红星中学高三学生李华。你的英国好友Jim在做关于“中学生做家务”的调查,想了解你做家务的情况。请你给他回复邮件,内容包括:你平时做哪些家务;你对中学生做家务的看法。

注意:1.词数不少于50;2.开头和结尾已给出,不计入总词数。

Dear Jim,

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Yours,

Li Hua

Possible version:

Dear Jim,

How are you doing these days? Hearing that you have been doing a survey about “housework done by middle school students”, I feel very pleased to offer you some information about it.

In my spare time, I often help my parents with household chores, such as cleaning the house, doing the laundry, feeding the pets, doing the dishes, and so on. Now, many parents don’t let their daughters or sons do anything, because they hope that their children can have more time for lessons so that they can go to university and then have good jobs. But some of us don’t make good use of the time. They just take it for granted that housework is something done by parents. In other words, they don’t value the time, or rather, they are just wasting the time.

As far as I am concerned, we should study hard every day in order to learn all the lessons well. At the same time, we should also do some housework every day. It is good for us. First of all, doing housework can help us learn to look after ourselves and make us independent. What’s more, some hard housework can be regarded as a kind of physical exercise, which can keep us healthy and strong. In addition, we are not small children any longer. We should spend some of our spare time on housework to reduce our parents’ burdens.

I will be glad to have a further discussion about this matter with you. If you need more information, just let me know.

Yours,

Li Hua

大家对增加劳动课有什么看法呢?

你是支持还是不支持呢?

欢迎评论区留言,大家一起来聊天。

本文 视频和文本 仅开放给老师(可下载至电脑)

即下载维词教学系统

1

下载地址

(复制链接到电脑浏览器即可下载)

2

已经认证过维词教学系统的老师,可以直接使用手机号码或密码登录,还没有认证的老师,需要联系小维认证后才能登录哦。公众号后台,回复关键词 “认证” 可获得认证指南。

3

安装成功后点击【 资源】——【 外刊资源】即可使用

本文由维克多编辑,转载请注明来源

往期精选

● 为什么立夏要上秤?原来因为他!

● 全网显示IP地址后,吴京都被“网暴”了

● 听我说谢谢你,竟然出英文版了?!

● 高考英语高频动词词组

赢麻了,四步搞定高考英语阅读理解长难句!

因为公众号平台 更改了推送规则,如果 不想错过小维的文章,记得读完点一下“ 在看”,这样每次新文章推送才会 第一时间出现在你的订阅列表里。

想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”!!返回搜狐,查看更多

2025-01-19 01:23 点击量:0